S2E1: Queer German
Why are there so many anglicisms used in German in the context of talking about the queer community? Is there an equivalent of the singular they in German for non-binary people? And what’s the situation like for queer people in general in countries such as Germany, Austria and Switzerland?
In this first episode of series 2, I talk to Kai Witvrouwen, a radio presenter and host of the podcast Sputnik Pride. We discuss why English terms such as gay are often preferred to German words like schwul and lesbisch, which slurs against queer people have been reclaimed, and where German-speaking countries are still lacking when it comes to full equality for people in the LGBTIQ+ community.
Small heads up: There is mention of some offensive language and slurs, as well as topics of a sexual nature.
Outro music: Identity by Euphoniques.
Listen now
You can also listen on Spotify, Apple Podcasts, Google Podcasts, or wherever you get your podcasts.
About this episode's guest
Kai Witvrouwen is a radio presenter, reporter and one of the hosts of the podcast Sputnik Pride, where he talks to lots of guests about a range of queer topics. The podcast is in German and can be listened to for free on Spotify, Apple Podcasts, and more.
Instagram: @thatiskai
Email: kai.witvrouwen@outlook.de
Website: kaiwitvrouwen.com
Photo © Kai Witvrouwen
This episode was first released on 1st February 2022.
YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)